Health Centers

Main Content
Doctor seeing patient

Serving our community, reducing barriers to health, improving lives

Our staff includes doctors, nurse practitioners, nurses, and certified medical assistants. These health professionals treat everything from minor injuries to serious health problems. Our mental health clinicians provide mental health assessments and treatment. Dental staff provide comprehensive dental care including exams, x-rays, cleanings, and fillings. Health Centers is a division of Health, Housing, and Human Services (H3S).

To learn more about our health centers, get signed up as a patient, or schedule an appointment, call 503-655-8471.

Your Healthcare

We offer health care services for families and individuals in Clackamas County—from physical exams to reproductive health. We are committed to using the latest medical practices that focus on each patient as an individual, and we work to take care of the health and wellness of the whole person.

To learn more about our clinics, register as a patient, or to schedule an appointment call 503-655-8471.

Our health centers offer full-service preventive dental care, as well as restorative care for qualified individuals. Our dental services include regular checkups, cleanings, x-rays, fillings, some emergency appointments, and extractions.

To learn more, register as a patient, or to schedule an appointment call 503-655-8471.

We offer a range of programs and services for children, youth, and adults who are experiencing mental health problems.

To learn more, register as a patient, or to schedule an appointment call 503-655-8401.

If you are experiencing a mental health crisis, the Clackamas County Crisis Line is available 24-hours a day, 7 days a week by calling 503-655-8585.

Paying for services

Clackamas Health Centers offers care on a sliding fee scale to eligible uninsured and underinsured people.  No one is refused care due to an inability to pay.

We provide low-cost, quality healthcare for our community. We accept Oregon Health Plan (OHP)/Medicaid, Medicare, and many private plans. We can courtesy bill your insurance company. For those without insurance or who are underinsured, we offer services on a sliding scale based on income (proof of income required) with a nominal fee of at least $20 for medical care and $40 for dental care to be paid at the time of appointment. 

If you are uninsured, we encourage you to review the Oregon Health Plan website to learn if you qualify and how to apply for OHP. Additionally, we have OHP Assistors on staff who can assist you with your application. The assistor team can be contacted at 503-655-8336 or by email at HC-OHP@clackamas.us.

Individuals and families can also visit HealthCare.gov to see if they if they should apply for coverage using the Federal Health Insurance Exchange.

Clackamas Health Centers has staff available to assist you when applying for healthcare coverage. To schedule an appointment, call 503-655-8471. To reach the OHP line where you can leave a message, call 503-655-8336, or you may walk into any of our Health Centers locations and schedule an appointment at the front desk.

Our Health Centers

110 Beavercreek Road, Suite 100 Oregon City, OR 97045
Phone: 503-655-8471
Fax: 503-723-4946

Treatment for: children, adolescents and adults

  • Primary care including chronic disease management and same day sick visits
  • Dental care
  • Health education
  • Immunizations
  • Behavioral health
  • Prenatal care
  • Reproductive health

español

18911 Portland Ave. Gladstone, OR 97027
Phone: 503-655-8471
Fax: 503-722-6810

Treatment for: children and adolescents

  • Health education
  • Dental
  • Immunizations
  • Mental or emotional health services

español

6605 SE Lake Road, Milwaukie, OR 97222
Phone: 503-655-8401
Fax: 503-655-8429 or 503-655-8428

Care for: children, adolescents, adults and families

  • Mental health treatment
  • Substance abuse
  • Crisis intervention
  • Psychotherapy
  • Group therapy and skill building
  • Medication evaluation and management
  • Supported employment and education
  • Family support and education

39740 Pleasant St, Sandy, OR 97055 
Phone: 503-655-8471
Behavioral Health: 503-722-6950 
Fax: 503-722-6850

Treatment for: children, adolescents and adults

  • Primary care including chronic disease management and same day sick visits
  • Dental care
  • Health education
  • Immunizations
  • Behavioral health
  • Prenatal care
  • Reproductive health

español

Students can receive confidential medical services in their schools through our School Based Health Centers (SBHC). Each one is staffed by a qualified medical professional and focuses on preventing illness and promoting healthy behaviors.  No student is denied services. Insurance is billed whenever possible; however, students and families are not charged for services.

9775 Sunnyside Road, Suite 200 Clackamas, OR 97015
Phone: 503-655-8471
Fax: 503-723-4907

Treatment for: children, adolescents and adults

  • Primary care including chronic disease management and same day sick visits
  • Dental care
  • Health education
  • Immunizations
  • Behavioral health
  • Prenatal care
  • Reproductive health

español | vitiếng việt | русский

Notice of Privacy Practices

Notice of Data Breach

Our Health Centers use OCHIN (Epic) for our electronic health record system. OCHIN's clearinghouse vendor, TriZetto Provider Solutions ("TPS"), reported a cybersecurity incident involving certain information used for insurance eligibility verification. 

Some Health Centers clients and patients were impacted by the incident. Unless you received a notice in the mail, you are unlikely to be one of the impacted individuals. This message serves as a substitute service for those individuals who did not receive notice via mail. 

TPS has established a dedicated incident information site and call center. To learn more and determine whether you may be affected, please visit tpsincident.kroll.com or call 844-572-2725

You can review our Notice of Privacy Practices on our HIPAA page (available in multiple languages).

Specialty Behavioral Health Addendum:

148991

Effective 9/1/2024

This notice is in addition to the Clackamas County Notice of Privacy Practices

This notice describes:

  • HOW HEALTH INFORMATION ABOUT YOU MAY BE USED AND DISCLOSED
  • YOUR RIGHTS WITH RESPECT TO YOUR HEALTH INFORMATION
  • HOW TO FILE A COMPLAINT CONCERNING A VIOLATION OF THE PRIVACY OR
    SECURITY OF YOUR HEALTH INFORMATION, OR OF YOUR RIGHTS
    CONCERNING YOUR INFORMATION

YOU HAVE A RIGHT TO A COPY OF THIS NOTICE (IN PAPER OR ELECTRONIC
FORM) AND TO DISCUSS IT WITH THE CLACKAMAS HEALTH CENTERS
PRIVACY MANAGER AT (503) 650-3195, OR EMAIL HIPAA-
Privacy@clackamas.us, IF YOU HAVE ANY QUESTIONS.

PLEASE REVIEW THIS NOTICE CAREFULLY.


Federal law protects the confidentiality of substance use disorder records, alcohol use disorder records, and other information protected by 42 CFR Part 2. These records are herein after referred to as your “record” or your “records.”

If you have any questions about this notice or wish to place a request related to your rights as described in this notice, please contact:

Clackamas Health Centers
Privacy Manager
2051 Kaen Road Suite 367
Oregon City, OR 97045
(503) 650-3195
HIPAA-Privacy@clackamas.us

Uses and Disclosures of Your Health Records

We may use and disclose your records in accordance with your written consent. We generally request patients consent to disclosure for all future uses or disclosures for treatment, payment, and health care operations purposes. For example, if you consent to disclosure for payment purposes, we may give information about your records to your health insurance plan for payment for your services.

You may sign a single consent for all future uses or disclosures for treatment, payment, and health care operations purposes.

Records that are disclosed to a part 2 program, covered entity, or business associate pursuant to your written consent for treatment, payment, and health care operations may be further disclosed by that part 2 program, covered entity, or business associate, without your written consent, to the extent the HIPAA regulations permit such disclosure.
 

Your Part 2 program records may only be disclosed without your consent (permission) to the extent permitted under the following subsections of 42 CFR Part 2:
2.51 for medical emergencies,
2.52 to the limited extent permitted for scientific research,
2.53 management audits, financial audits, and program evaluations,
2.54 disclosures for public health,
2.61 pursuant to a court order issued under that subpart of the regulations.
 

Records, or testimony relaying the content of such records, shall not be used or disclosed in any civil, administrative, criminal, or legislative proceedings against you unless based on a specific written consent or court order. 

Records shall only be used or disclosed based on a court order after notice and an opportunity to be heard is provided to you or the holder of the record, where required by 42 U.S.C. 290dd-2 and 42 C.F.R. Part 2.

A court order authorizing use or disclosure must be accompanied by a subpoena or other similar legal mandate compelling disclosure before the record is used or disclosed.

Uses or disclosures of Part 2 program information not described in this notice will not be made without your written consent.
 

Your Rights

You have the following rights regarding your records, which may be exercised by contacting the privacy manager for your service area:

Right to Request Restrictions of Disclosures

You have the right to request restrictions of disclosures made with prior consent for purposes of treatment, payment, and health care operations. We are not required to agree to a restriction except as follows: we must agree to a request to restrict disclosure about you to a health plan if (1) the disclosure is for purposes of carrying out payment or health care operations and is not otherwise required by law; and (2) the record pertains solely to a health care item or service for which you have paid in full. 

You have the right to request and obtain restrictions of disclosure of records under 42 CFR Part 2 to your health plan for those services for which you have paid in full, in the same manner as 45 CFR 164.522 applies to disclosures of protected health information.
 

Right to Revoke Written Consent

You have the right to revoke written consent, except to the extent that the County or other lawful holder of your records was permitted to make a disclosure and has already acted in reliance on it.

Right to an Accounting of Disclosures

You have the right to an accounting of disclosures of electronic records under 42 CFR Part 2 for the past 3 years. For an accounting of disclosures for treatment, payment, and health care operations, we will provide an accounting of disclosures of records only where such disclosures were made through an electronic health record during the 3 years prior to the date on which the accounting is requested.
You have a right to an accounting of disclosures that meets the requirements of 45 CFR 164.528(a)(2) and (b) through (d) for all other disclosures made with consent. 

Right to a Paper or Electronic Copy of This Notice

You have the right to a paper copy of this notice. You may ask us to give you a copy of this notice at any time. Copies of this notice will be available in locations where you go to receive treatment as well as on the Clackamas County website. This notice can be made available in other languages and alternative formats.

Right to a List of Disclosures by an Intermediary

You have the right to a list of disclosures by an intermediary for the past 3 years.
 

Right to Discuss with Designated Contact Person

You have the right to discuss this notice with the persons designated above.
 

Right to Elect Not to Receive Fundraising Communications.

We do not use your information for fundraising purposes or communications.
 

Our Duties

We are required by law to maintain the privacy of your Part 2 records, to provide patients with notice of our legal duties and privacy practices with respect to records, and to notify affected patients following a breach of unsecured records. We are required to abide by the terms of the notice currently in effect.

We reserve the right to change the terms of this notice and to make the new notice provisions effective for records we maintain. If a change is made, a copy of the new notice will be posted in public areas where you go to receive treatment, on our public website, and will be made available to you upon request.

Questions & Complaints

You have the right to discuss this notice of privacy practices with the Division Privacy Manager for your area. If you believe that Clackamas County has not complied with the law regarding your privacy rights, you may file a complaint. You can file a complaint online at https://secure.ethicspoint.com/domain/media/en/gui/10930/index.html. You can also file a complaint by sending it to hipaa-privacy@clackamas.us. You may also file a complaint with the Secretary of the U.S. Department of Health and Human Services.
 

You will not be retaliated against for filing a complaint.
For more information on the areas covered by HIPAA, please visit our HIPAA Webpage

148991

Entrada en vigencia 9/1/2024

Este aviso es complementario al Aviso de prácticas de privacidad del condado de Clackamas.

En este aviso se describe lo siguiente:

  • CÓMO SE PODRÍA UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE SALUD.
  • SUS DERECHOS RESPECTO A SU INFORMACIÓN DE SALUD.
  • CÓMO PRESENTAR UNA QUEJA SOBRE UNA INFRACCIÓN DE LA PRIVACIDAD
    O SEGURIDAD DE SU INFORMACIÓN DE SALUD, O SOBRE SUS DERECHOS
    RESPECTO A SU INFORMACIÓN.

TIENE DERECHO A RECIBIR UNA COPIA DE ESTE AVISO (IMPRESA O EN FORMATO ELECTRÓNICO) Y A ANALIZARLO CON EL GERENTE DE PRIVACIDAD DE LOS CENTROS DE SALUD DE CLACKAMAS AL (503) 650-3195, O POR CORREO ELECTRÓNICO A HIPAA-Privacy@clackamas.us, SI TIENE ALGUNA PREGUNTA.
 

LEA ESTE AVISO CON ATENCIÓN.

La ley federal protege la confidencialidad de los registros de trastornos por consumo de sustancias, registros de trastornos por consumo de alcohol y otra información protegida por 42 CFR Parte 2. En el presente, estos registros son denominados su “registro” o sus “registros”.

Si tiene alguna pregunta sobre este aviso o desea presentar una solicitud respecto a sus derechos como se describe en el presente, comuníquese con:

Clackamas Health Centers
Privacy Manager
2051 Kaen Road Suite 367
Oregon City, OR 97045
(503) 650-3195
HIPAA-Privacy@clackamas.us

Usos y divulgaciones de sus registros de salud

Podremos usar y divulgar sus registros de conformidad con su consentimiento escrito. Generalmente solicitamos que los pacientes brinden su consentimiento de divulgación para todos los futuros usos o divulgaciones con fines de tratamiento, pagos y operaciones de atención médica. Por ejemplo, si brinda su consentimiento de divulgación para fines de pagos, podríamos brindar información sobre sus registros a su plan del seguro de salud para que pague por sus servicios.

Podrá firmar un único consentimiento para todos los usos y divulgaciones futuros con fines de tratamiento, pagos y operaciones de atención médica.

Los registros que se divulguen a un programa de la Parte 2, entidad cubierta o socio comercial en virtud de su consentimiento escrito para el tratamiento, el pago y las operaciones de atención médica también podrán ser divulgados por dicho programa de la Parte 2, entidad cubierta o socio comercial sin su consentimiento escrito, en la medida en que las reglamentaciones de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA) lo permitan.

Sus registros del programa de la Parte 2 solo podrán ser divulgados sin su consentimiento (permiso) en la medida permitida por las siguientes subsecciones de 42 CFR Parte 2:

2.51 para emergencias médicas,
2.52 en la medida limitada permitida para investigación científica
2.53 auditorías de gestión, auditorías financieras y evaluaciones del programa,
2.54 divulgaciones por cuestiones de salud pública
2.61 de conformidad con una orden judicial emitida en virtud de dicha subparte de las reglamentaciones.

Los registros o testimonios que se basen en el contenido de dichos registros no serán utilizados ni divulgados en ningún procedimiento civil, administrativo, penal o legislativo en su contra, a menos que se basen en un consentimiento escrito específico u orden judicial.

Los registros solo se utilizarán o divulgarán en virtud de una orden judicial luego de que se le dé un aviso y la oportunidad de ser escuchado a usted o al titular del registro, en los casos en los que lo requieran el Título 42 del Código de los Estados Unidos 290dd-2 y 42 C.F.R. Parte 2.

Una orden judicial que autorice el uso o la divulgación debe estar acompañada de una citación u otro mandato legal similar en el que se ordene la divulgación antes de que el registro se utilice o divulgue.

No se usará ni divulgará información del programa de la Parte 2 no descrita en este aviso sin su consentimiento escrito.

Sus derechos

Usted tiene los siguientes derechos en relación con sus registros, que podrá ejercerlos tras comunicarse con el gerente de privacidad de su área de servicio:

Derecho a solicitar restricciones de divulgaciones

Tiene derecho a solicitar restricciones de divulgaciones realizadas con consentimiento previo para los fines de tratamiento, pagos y operaciones de atención médica. No estamos obligados a aceptar una restricción, salvo en los siguientes casos: Debemos aceptar una solicitud de restringir la divulgación de su información a un plan de salud si (1) la divulgación es con fines de realizar operaciones de pagos o atención médica y no está exigida por ley; y (2) el registro trata únicamente sobre un artículo o servicio de atención médica que usted pagó en su totalidad.

Tiene derecho a solicitar y obtener restricciones de divulgación de registros en virtud de 42 CFR Parte 2 a su plan de salud por los servicios que usted pagó en su totalidad, del mismo modo que 45 CFR 164.522 se aplica a las divulgaciones de información de salud protegida.

Derecho a revocar el consentimiento escrito

Tiene derecho a revocar el consentimiento escrito, salvo en la medida en que el condado u otro titular legal de sus registros tuviera permitido hacer una divulgación y ya hubiese actuado en virtud de ello.

Derecho a un listado de divulgaciones

Tiene derecho a recibir un listado de las divulgaciones de los registros electrónicos realizadas de conformidad con 42 CFR Parte 2 durante los últimos 3 años. Respecto al listado de las divulgaciones para tratamiento, pagos y operaciones de atención médica, proporcionaremos dicho listado solo cuando las divulgaciones se hubiesen hecho a través de un registro de salud electrónico durante los 3 años anteriores a la fecha en que se solicita el listado.

Tiene derecho a obtener un listado de las divulgaciones que cumpla con los requisitos de 45 CFR 164.528(a)(2) y (b) a (d) para todas las demás divulgaciones realizadas con consentimiento.

Derecho a recibir una copia impresa o electrónica de este aviso

Tiene derecho a recibir una copia impresa de este aviso. Puede solicitarnos que le entreguemos una copia de este aviso en cualquier momento. Habrá copias de este aviso disponibles en las ubicaciones a las que acuda para recibir tratamiento, así como en el sitio web del condado de Clackamas. Este aviso podrá estar disponible en otros idiomas y formatos alternativos.

Derecho a un listado de divulgaciones a través de un intermediario

Tiene derecho a un listado de divulgaciones a través de un intermediario durante los últimos 3 años.

Derecho a conversar con la persona de contacto designada

Tiene derecho a conversar sobre este aviso con las personas designadas más arriba.

Derecho a elegir no recibir comunicaciones sobre recaudación de fondos

No utilizamos su información con fines o comunicaciones de recaudación de fondos.

Nuestras responsabilidades

La ley nos exige mantener la privacidad de sus registros de la Parte 2, entregarles a los pacientes un aviso de nuestras responsabilidades legales y prácticas de privacidad en relación con los registros, y notificar a los pacientes afectados tras una violación de registros no asegurados. Debemos regirnos según los términos del aviso actualmente vigente.

Nos reservamos el derecho a modificar los términos de este aviso y a implementar las disposiciones de los nuevos avisos para los registros que conservemos. En caso de que se haga alguna modificación, se publicará una copia del nuevo aviso en áreas públicas a las que acuda para recibir tratamiento y en nuestro sitio web público. También estará a su disposición si lo solicita.

Preguntas y quejas

Tiene derecho a conversar sobre este aviso de prácticas de privacidad con el gerente de Privacidad de la División de su área. Si considera que el condado de Clackamas no cumplió la ley respecto a sus derechos de privacidad, puede presentar una queja. Puede presentar una queja en línea en
https://secure.ethicspoint.com/domain/media/en/gui/10930/index.html. También puede presentar una queja enviándola a hipaa-privacy@clackamas.us. Además, puede presentarla ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU.

No sufrirá represalias por presentar una queja. Para obtener más información sobre las áreas que abarca la HIPAA

148991

발효일: 2024년 9월 1일

이 공지는 Clackamas 카운티 개인정보 취급방침 공지에 추가됩니다.

이 공지에서는 다음에 대해 통지합니다.

  • 귀하의 건강 정보가 사용 및 공개되는 방법
  • 귀하의 건강 정보와 관련된 귀하의 권리
  • 귀하의 건강 정보의 기밀성 또는 보안 침해나 귀하의 정보에 관한 권리 침해와 관련하여 불만을 제기하는 방법

귀하는 본 공지의 사본(종이 또는 전자 형식)을 받을 권리가 있으며, 문의 사항이 있는 경우 (503) 650-3195 또는 이메일 HIPAA-Privacy@clackamas.us 연락처를 통해 CLACKAMAS 보건 센터 개인정보 관리자와 상담하십시오.

이 공지를 주의 깊게 검토해 주십시오.

연방법은 약물 사용 장애 기록, 알코올 사용 장애 기록 및 42 CFR 파트 2에 의해 보호되는 기타 정보의 기밀을 보호합니다. 이하 이러한 기록을 귀하의 “기록” 또는 귀하의 “기록들”로 지칭합니다.

본 공지에 대해 궁금한 점이 있거나 본 공지에 설명된 귀하의 권리와 관련하여 요청이 있는 경우 다음으로 문의주시기 바랍니다.

Clackamas Health Centers(Clackamas 건강 센터)
Privacy Manager(개인정보 관리자)
2051 Kaen Road Suite 367
Oregon City, OR 97045
(503) 650-3195
HIPAA-Privacy@clackamas.us

귀하의 건강 기록의 사용 및 공개

당사는 귀하의 서면 동의 하에 귀하의 기록을 사용 및 공개할 수 있습니다. 당사는 일반적으로 치료, 결제 및 의료 서비스 운영 목적으로 향후 모든 사용 또는 공개에 대해 환자에게 공개에 대한 동의를 요청합니다. 예를 들어, 귀하가 결제 목적의 공개에 동의하는 경우 당사는 서비스 비용 지불을 위해 귀하의 기록에 대한 정보를 귀하의 건강 보험 플랜에 제공할 수 있습니다.

귀하는 향후 치료, 결제 및 의료 서비스 운영 목적을 위한 모든 사용 또는 공개에 대해 하나의 동의서에 서명할 수도 있습니다.

치료, 결제 및 의료 서비스 운영을 위해 귀하의 서면 동의에 따라 파트 2 프로그램, 보장 대상 기관 또는 사업 협력자에게 공개된 기록은 HIPAA 규정이 그러한 공개를 허용하는 범위 내에서 귀하의 서면 동의 없이 해당 파트 2 프로그램, 보장 대상 기관 또는 사업 협력자에 의해 추가로 공개될 수도 있습니다.

파트 2 프로그램 기록은 42 CFR 파트 2의 다음 하위 섹션에서 허용하는 범위 내에서만 귀하의 동의(허가) 없이 공개할 수 있습니다.

2.51 응급 상황 발생 시,
2.52 과학적 연구를 위해 허용되는 제한된 범위까지,
2.53 관리 감사, 재무 감사 및 프로그램 평가,
2.54 공중 보건을 위한 공개,
2.61 규정의 해당 하위 부분에 따라 발부된 법원 명령에 따라.

기록 또는 그러한 기록의 내용을 전달하는 증언은 구체적인 서면 동의 또는 법원 명령에 근거하지 않는 한 귀하에 대한 민사, 행정, 형사 또는 입법 절차에서 사용되거나 공개될 수 없습니다.

기록은 42 U.S.C. 290dd-2 및 42 C.F.R. 파트 2에서 요구하는 경우, 귀하 또는 기록 소유자에게 통지 및 진술 기회가 제공된 후 법원 명령에 따라서만 사용 또는 공개됩니다.

사용 또는 공개를 승인하는 법원 명령에는 해당 기록을 사용하거나 공개하기 전에 공개를 강제하는 소환장 또는 기타 유사한 법적 명령이 첨부되어야 합니다.

본 공지에 설명되지 않은 파트 2 프로그램 정보의 사용 또는 공개는 귀하의 서면 동의 없이는 이루어지지 않습니다.

귀하의 권리

귀하는 귀하의 기록과 관련하여 다음과 같은 권리를 가지며, 이러한 권리는 해당 서비스 영역의 개인정보 관리자에게 연락하여 행사할 수 있습니다.

공개 제한을 요청할 권리

귀하는 치료, 결제 및 의료 서비스 운영의 목적으로 사전 동의 하에 공개를 제한할 것을 요청할 권리가 있습니다. 당사는 다음과 같은 경우를 제외하고는 제한에 동의할 의무가 없습니다. 당사는 (1) 공개가 결제 또는 의료 서비스 운영을 위한 목적이고 법에서 달리 요구하지 않는 경우, 그리고 (2) 해당 기록이 귀하가 전액을 지불한 의료 항목 또는 서비스에만 관련된 경우, 귀하에 대한 공개를 건강 플랜으로 제한하는 요청에 동의해야 합니다.

귀하는 보호 대상 건강 정보의 공개에 45 CFR 164.522가 적용되는 것과 동일한 방식으로, 귀하가 전액을 지불한 서비스에 대해 42 CFR 파트 2에 따른 기록의 공개 제한을 귀하의 건강 플랜에 요청하고 얻을 수 있는 권리가 있습니다.

서면 동의 철회 권리

귀하는 해당 카운티 또는 기타 합법적인 기록 소유자가 공개를 허가받고 이에 따라 이미 조치를 취한 경우를 제외하고 서면 동의를 철회할 권리가 있습니다.

공개에 대한 설명을 받을 권리

귀하는 지난 3년간의 42 CFR 파트 2에 따른 전자 기록 공개에 대한 설명을 받을 권리가 있습니다. 치료, 결제 및 의료 서비스 운영을 위한 공개와 관련된 설명의 경우, 해당 공개가 설명을 요청한 날짜를 기준으로 이전 3년 동안 전자 건강 기록을 통해 이루어진 경우에만 당사는 기록 공개에 대한 설명을 제공할 것입니다.

귀하는 동의를 받아 이루어진 기타 모든 공개에 대해 45 CFR 164.528(a)(2) 및 (b)부터 (d)까지의 요건을 충족하는 공개에 대한 설명을 받을 권리가 있습니다.

본 공지의 종이 또는 전자 사본을 받을 권리

귀하는 이 공지의 서면 사본을 수령할 권리가 있습니다. 귀하는 언제든지 이 공지의 사본을 요청할 수 있습니다. 이 공지의 사본은 치료 장소와 Clackamas 카운티 웹사이트에서 받을 수 있습니다. 이 공지는 다른 언어 및 대체 형식으로도 제공될 수 있습니다.

중개자에 의한 공개 목록을 받아볼 권리

귀하는 중개자가 지난 3년간 공개한 내역 목록을 받을 권리가 있습니다.

지정된 담당자와 상의할 권리

귀하는 위에 지정된 담당자와 이 공지에 대해 상의할 권리가 있습니다.

모금과 관련된 안내문을 수신하지 않을 권리

당사는 모금 목적이나 안내문 발송을 위해 귀하의 정보를 사용하지 않습니다.

당사의 의무

당사는 법에 따라 파트 2 기록의 개인정보를 유지하고, 해당 기록과 관련된 당사의 법적 의무 및 개인정보 보호 관행을 환자에게 고지하며, 보안되지 않은 기록이 침해된 경우 영향을 받는 환자에게 통지해야 합니다. 당사는 현재 유효한 공지 조건을 준수해야 합니다.

당사는 본 공지의 조건을 변경하고 당사가 유지하는 기록에 대해 새로운 공지 조항을 적용할 권리를 보유합니다. 변경이 이루어지면 새 공지의 사본이 귀하가 치료를 받기 위해 방문하는 공공 장소 및 당사의 공개 웹사이트에 게시되며, 요청 시 제공될 것입니다.

문의 및 불만사항

귀하는 본 개인정보 취급방침 공지에 대해 귀하 지역의 사업부 개인정보 관리자와 상의할 권리가 있습니다. 만약 Clackamas 카운티가 귀하의 개인정보 보호 권리에 관한 법률을 준수하지 않았다고 생각되면 불만을 제기할 수 있습니다.

https://secure.ethicspoint.com/domain/media/en/gui/10930/index.html 사이트에서 불만을 제기할 수 있습니다. 또한, hipaa-privacy@clackamas.us 이메일 주소로 불만 사항을 보내주셔도 됩니다. 또한, 미국 보건복지부 장관 앞으로 불만을 제기할 수도 있습니다.

귀하는 불만을 제기했다는 이유로 보복을 당하지 않습니다.
HIPAA가 적용되는 지역에 대한 자세한 내용은 HIPAA 웹페이지에서 확인할 수 있습니다.

148991

Дата вступления в силу: 1 сентября 2024 г.

Настоящее уведомление дополняет Уведомление о конфиденциальности округа Clackamas.

В этом уведомлении описано:

  • как могут использовать и раскрывать информацию о состоянии вашего здоровья;
  • ваши права в отношении информации о состоянии вашего здоровья;
  • как подать жалобу на нарушение конфиденциальности или безопасности информации о состоянии вашего здоровья или ваших прав в отношении этой информации.

Вы имеете право получить копию этого уведомления (в бумажной или электронной форме) и обсудить его с менеджером по конфиденциальности медицинского центра Clackamas по телефону (503) 650-3195 или по электронной почте HIPAA-Privacy@clackamas.us, если у вас есть вопросы.

Внимательно прочтите это уведомление.

Федеральный закон защищает конфиденциальность информации о наркотической и алкогольной зависимости, а также другой информации, защищенной частью 2 раздела 42 Свода федеральных нормативных актов (CFR). Далее в этом документе такая информация называется «информацией» или вашими «записями».

Если у вас есть вопросы об этом уведомлении или вы хотите подать запрос в отношении своих прав, описанных в этом уведомлении, обратитесь по адресу:

Clackamas Health Centers
Privacy Manager
2051 Kaen Road Suite 367
Oregon City, OR 97045
(503) 650-3195
HIPAA-Privacy@clackamas.us

Способы использования и разглашения информации о состоянии вашего здоровья

Мы можем использовать и разглашать вашу информацию в соответствии с согласием, которое вы дали в письменной форме. Обычно мы просим у пациентов согласие на разглашение для всех вариантов использования или разглашения в будущем в целях лечения, оплаты и операций в системе здравоохранения. Например, если вы дали согласие на разглашение информации в целях совершения платежей, мы можем предоставить информацию из вашей медицинской карты вашей программе медицинского страхования для оплаты предоставленных вам услуг.

Вы можете подписать одну форму согласия для всех вариантов использования или разглашения информации в будущем в целях лечения, оплаты и операций в системе здравоохранения.

Информация, раскрываемая программе согласно части 2, поставщику медицинских услуг, на которого распространяется действие закона HIPAA, или деловому партнеру в соответствии с вашим письменным согласием на разглашение в целях лечения, оплаты и операций в системе здравоохранения, может быть в дальнейшем разглашена этой программой согласно части 2, поставщиком медицинских услуг, на которого распространяется действие закона HIPAA, или деловым партнером без вашего письменного согласия в той степени, в которой это разрешают правила HIPAA.

Ваши записи в программе, согласно части 2, могут быть разглашены без вашего согласия (разрешения) только в той степени, в которой это разрешено следующими подразделами части 2 раздела 42 CFR:

2.51 в случае чрезвычайных ситуаций медицинского характера;
2.52 в ограниченном объеме разрешено использование для научных исследований;
2.53 для проведения аудита методов управления, финансового аудита и оценки программ;
2.54 разглашение информации в целях охраны общественного здоровья;
2.61 во исполнение постановления суда, вынесенного в соответствии с этим разделом правил.

Запрещено использовать или разглашать записи или свидетельства, содержащие информацию из таких записей, в каком-либо гражданском, административном, уголовном или законодательном производстве в отношении вас, если только вы не дали конкретное письменное согласие на это или не было вынесено соответствующее постановление суда.

Записи можно использовать или разглашать на основании постановления суда только при условии уведомления вас или лица, хранящего эти записи, об этом и предоставления возможности высказаться, если это требуется в соответствии с разделом 42 Кодекса Соединенных Штатов (U.S.C.) 290dd-2 и 42 C.F.R. Часть 2.

Прежде чем информация будет использована или разглашена, к постановлению суда, разрешающему ее использование или разглашение, должна прилагаться повестка или другое правовое предписание с требованием разгласить информацию.

Запрещается использование или разглашение информации в рамках программы, согласно части 2, не описанное в этом уведомлении, без вашего письменного согласия.

Ваши права

У вас есть следующие права в отношении вашей информации, и для их реализации вам нужно связаться с менеджером по вопросам конфиденциальности вашего района обслуживания:

Право попросить об ограничении разглашения

Вы имеете право попросить об ограничении разглашения информации в соответствии с предоставленным вами ранее согласием в целях лечения, оплаты и операций в системе здравоохранения. Мы не обязаны согласиться на такое ограничение, за исключением следующих случаев: мы обязаны согласиться на просьбу об ограничении разглашения информации о вас программе медицинского страхования, если (1) такое разглашение осуществляется в целях оплаты или операций в системе здравоохранения и не является необходимым по закону; и (2) эта информация касается исключительно медицинского товара или услуги, которые вы полностью оплатили.

Вы имеете право попросить об ограничении разглашения информации согласно части 2 раздела 42 CFR вашей программе медицинского страхования в отношении услуг, которые вы оплатили полностью, и получить такое ограничение таким же образом, как и в случае применения раздела 45 CFR 164.522 в отношении разглашения защищаемой законом медицинской информации.

Право отозвать письменное согласие

Вы имеете право отозвать свое письменное согласие, за исключением тех случаев, когда администрация округа или другое лицо, законным путем получившее вашу информацию, имели разрешение на разглашение такой информации и уже воспользовались им.

Право на список случаев разглашения

Вы имеете право на список случаев разглашения электронных записей согласно части 2 раздела 42 CFR за последние 3 года. Для составления списка случаев разглашения в целях лечения, оплаты и операций в системе здравоохранения мы предоставляем данные, только если такое разглашение было осуществлено с помощью электронной медицинской карты в течение 3 лет до даты запроса списка.

Вы имеете право на список случаев разглашения в соответствии с требованиями пунктов 164.528(a)(2) и с (b) до (d) раздела 45 CFR для всех других случаев разглашения с вашего согласия.

Право на получение бумажной или электронной копии этого уведомления

Вы имеете право получить бумажную копию этого уведомления. Вы можете в любой момент попросить нас предоставить вам копию этого уведомления. Копии этого уведомления можно будет получить в учреждениях, в которых вы получаете лечение, а также на веб-сайте округа Clackamas. Можно получить это уведомление на других языках и в других форматах.

Право на список случаев разглашения посредниками

Вы имеете право получить список случаев разглашения вашей информации посредниками за последние 3 года.

Право на обсуждение с указанным контактным лицом

Вы имеете право обсудить это уведомление с указанными выше людьми.

Право отказаться от получения сообщений о сборе средств

Мы не используем вашу информацию в целях сбора средств или для направления сообщений о таких сборах.

Наши обязанности

По закону мы обязаны сохранять конфиденциальность ваших записей согласно части 2, уведомлять пациентов о наших юридических обязанностях и политике конфиденциальности в отношении записей, а также уведомлять пациентов, которых это касается, о несанкционированном доступе к записям, безопасность которых не была обеспечена. Мы обязаны соблюдать условия уведомления, действующего в настоящий момент.

Мы оставляем за собой право изменять условия этого уведомления, при этом положения нового уведомления будут распространяться на хранящуюся у нас информацию. В случае внесения изменений копия нового уведомления будет опубликована в учреждениях, в которых вы получаете лечение, на нашем открытом веб-сайте, а также будет предоставлена вам по запросу.

Вопросы и жалобы

Вы имеете право обсудить это уведомление о конфиденциальности с менеджером по вопросам конфиденциальности подразделения в вашем районе. Если вы считаете, что администрация округа Clackamas не выполнила закон в отношении ваших прав на конфиденциальность, вы можете подать жалобу.

Вы можете подать жалобу онлайн на странице https://secure.ethicspoint.com/domain/media/en/gui/10930/index.html. Также можно подать жалобу по электронной почте на адрес hipaa-privacy@clackamas.us. Вы также можете подать жалобу главе Министерства здравоохранения и социального обеспечения США.

За подачу жалобы против вас не будут предпринимать никакие действия.
Более подробную информацию по вопросам, охватываемым HIPAA, можно получить на странице HIPAA.

148991

自 2024 年 9 月 1 日起生效

本通知是 Clackamas 县隐私惯例通知的补充。

本通知说明了:

  • 如何使用和披露您的健康信息
  • 您在健康信息方面的权利
  • 如何对侵犯您健康信息隐私或安全的行为,或侵犯您信息权利的行为提出投诉

您有权获得本通知的副本(纸质或电子版),如有任何疑问,请致电 (503) 650-3195 或发送电子邮件至 HIPAA-Privacy@clackamas.us,与 CLACKAMAS 健康中心隐私管理者进行讨论。

请仔细阅读本通知。

联邦法律保护药物使用障碍记录、酒精使用障碍记录以及其他受《联邦规则汇编 (CFR)》第 42 章第 2 部分保护的信息的机密性。该等记录在下文中称为“您的记录”。

如果您对本通知有任何疑问,或希望就本通知所述权利提出申请,请联系:

Clackamas 健康中心
隐私管理者
2051 Kaen Road Suite 367
Oregon City, OR 97045
(503) 650-3195
HIPAA-Privacy@clackamas.us

使用和披露您的健康记录

我们可能会根据您的书面同意,使用和披露您的记录。我们通常要求患者同意将来出于治疗、付款和医疗保健运营目的的所有使用或披露。例如,如果您同意出于付款目的的披露,我们可能会将您的记录信息提供给您的健康保险计划,以支付您的服务费用。

您可以签署同意书,同意将来出于治疗、付款和医疗保健运营目的的所有使用或披露。

对于根据您的书面同意向第 2 部分计划、承保实体或业务伙伴披露,以用于治疗、付款和医疗保健运营的记录,该等第 2 部分计划、承保实体或业务伙伴可能会在《健康保险隐私及责任法案 (HIPAA)》法规允许的范围内进一步披露,而无需征得您的书面同意。

在 CFR 第 42 章第 2 部分以下小节允许的范围内,我们可在未经您同意(许可)的情况下披露您的第 2 部分计划记录:

2.51 因医疗紧急情况而披露;
2.52 在科学研究允许的有限范围内披露;
2.53 用于管理审计、财务审计和计划评估;
2.54 为了公共卫生而披露;
2.61 根据该法规子部分签发的法院命令进行披露。

记录或转述此类记录内容的证词不得在任何针对您的民事、行政、刑事或立法程序中使用或披露,除非有专门的书面同意或法院命令。

当《美国法典 (U.S.C.)》第 42 章第 290dd-2 条和 C.F.R. 第 42 章第 2 部分要求披露时,只有在向您或记录持有者发出通知并提供陈述机会后,才可根据法院命令使用或披露记录。

在使用或披露记录之前,授权使用或披露的法院命令必须附有传票或其他类似的强制披露法定命令。

在没有您书面同意的情况下,不会使用或披露本通知中未提及的第 2 部分计划信息。

您的权利

您对您的记录享有以下权利,可通过联系所在服务区域的隐私管理者来行使这些权利:

要求限制披露的权利

您有权要求对已事先同意的用于治疗、付款和医疗保健运营目的的披露进行限制。除以下情况外,我们没有义务同意限制:如果 (1) 披露是出于付款或医疗保健运营目的,且法律没有另行规定;(2) 记录仅涉及您已全额付款的医疗保健项目或服务,我们必须同意限制向健康计划披露您信息的要求。

对于根据 CFR 第 42 章第 2 部分向您健康计划披露您已全额付款的服务记录,您有权要求对此进行限制并获得同意,其方式与 CFR 第 45 章第 164.522 条适用于披露受保护健康信息的方式相同。

撤销书面同意的权利

您有权撤销书面同意,但本县或您的记录的其他合法持有者获准进行披露并已根据该书面同意采取的行动除外。

获得披露清单的权利

您有权根据 CFR 第 42 章第 2 部分的规定获得过去 3 年的电子记录披露清单。对于为治疗、付款和医疗保健运营而进行的披露,我们将提供记录披露清单,但仅限于在索取清单之日前 3 年内通过电子健康记录进行的披露。

对于所有其他在同意下进行的披露,您有权获得符合 CFR 第 45 章第 164.528(a)(2) 和 (b) 至 (d) 条要求的披露清单。

获得本通知纸质或电子副本的权利

您有权获得本通知的纸质副本。您可以随时要求我们向您提供本通知的副本。您可在接受治疗的地点以及 Clackamas 县网站上获取本通知的副本。本通知可提供其他语言版本和替代格式。

获得中介机构披露清单的权利

您有权要求中介机构提供过去三年的披露清单。

与指定联系人讨论的权利

您有权与上述指定人员讨论本通知。

选择不接收筹款通信的权利

我们不会将您的信息用于筹款或通信目的。

我们的职责

法律要求我们维护您的第 2 部分记录的隐私,向患者提供我们法定职责和记录相关隐私惯例的通知,并在发生未加密记录泄露事件后通知受影响患者。我们必须遵守当前有效的通知条款。

我们保留以下权利,即更改本通知条款以及使新通知条款对我们所维护记录具有效力。如果进行更改,新通知的副本将会在您接受治疗的公共区域和我们的公共网站上公布,并在您需要时提供。

问题与投诉

您有权与您所在区域的部门隐私管理者讨论本隐私惯例通知。如果您认为 Clackamas 县没有遵守有关您隐私权的法律规定,您可以提出投诉。

您可以在线提交投诉,网址为:https://secure.ethicspoint.com/domain/media/en/gui/10930/index.html。您也可以将投诉发送至 hipaa-privacy@clackamas.us。您还可以向美国卫生与公众服务部部长提交投诉。

您不会因为提出投诉而遭到报复。
有关 HIPAA 覆盖范围的更多信息,请访问 HIPAA 网页

148991

Có hiệu lực từ ngày 1 tháng 9 năm 2024

Thông báo này bổ sung cho Thông Báo về Thực Hành Quyền Riêng Tư của Quận Clackamas.

Thông báo này mô tả:

  • cách thông tin sức khỏe về quý vị có thể được sử dụng và tiết lộ;
  • quyền của quý vị đối với thông tin sức khỏe của mình;
  • cách nộp đơn khiếu nại về việc vi phạm quyền riêng tư hoặc bảo mật thông tin sức khỏe của quý vị, hoặc về quyền của quý vị liên quan đến thông tin của mình.

Quý vị có quyền được nhận một bản sao của thông báo này (dưới dạng bản giấy hoặc bản điện tử) và được thảo luận với Nhân Viên Quản Lý Quyền Riêng Tư của Các Trung Tâm Y Tế Clackamas bằng cách gọi theo số (503) 650-3195 hoặc gửi email đến HIPAA-Privacy@clackamas.us, nếu quý vị có bất kỳ thắc mắc nào.

Vui lòng xem kỹ thông báo này.

Luật liên bang bảo vệ tính bảo mật của hồ sơ về tình trạng rối loạn sử dụng chất gây nghiện, hồ sơ về tình trạng rối loạn sử dụng rượu và các thông tin khác được bảo vệ bởi 42 CFR Phần 2. Các hồ sơ này sau đây được gọi là “hồ sơ” hoặc “các hồ sơ” của quý vị.

Nếu quý vị có bất kỳ thắc mắc nào về thông báo này hoặc muốn đưa ra yêu cầu liên quan đến các quyền của quý vị như được mô tả trong thông báo này, vui lòng liên hệ:

Clackamas Health Centers
Privacy Manager
2051 Kaen Road Suite 367
Oregon City, OR 97045
(503) 650-3195
HIPAA-Privacy@clackamas.us

Sử Dụng và Tiết Lộ Hồ Sơ Sức Khỏe của Quý Vị

Chúng tôi có thể sử dụng và tiết lộ hồ sơ của quý vị theo văn bản chấp thuận của quý vị. Chúng tôi thường yêu cầu bệnh nhân chấp thuận việc tiết lộ thông tin cho tất cả trường hợp sử dụng hoặc tiết lộ trong tương lai cho mục đích điều trị, thanh toán và hoạt động chăm sóc sức khỏe. Ví dụ: nếu quý vị chấp thuận tiết lộ thông tin cho mục đích thanh toán, chúng tôi có thể cung cấp thông tin về hồ sơ của quý vị cho chương trình bảo hiểm y tế để thanh toán cho các dịch vụ của quý vị.

Quý vị có thể ký một phiếu chấp thuận duy nhất cho mọi trường hợp sử dụng hoặc tiết lộ thông tin trong tương lai cho mục đích điều trị, thanh toán và hoạt động chăm sóc sức khỏe.

Hồ sơ được tiết lộ cho chương trình phần 2, tổ chức được đài thọ hoặc cộng sự làm việc theo văn bản chấp thuận của quý vị về việc điều trị, thanh toán và hoạt động chăm sóc sức khỏe có thể được chương trình phần 2, tổ chức được đài thọ hoặc cộng sự làm việc đó tiết lộ tiếp mà không cần sự chấp thuận bằng văn bản của quý vị, trong phạm vi các quy định của Đạo luật về trách nhiệm giải trình và cung cấp thông tin bảo hiểm y tế (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA) cho phép tiết lộ như vậy.

Hồ sơ chương trình Phần 2 của quý vị chỉ có thể được tiết lộ mà không cần sự chấp thuận (cho phép) của quý vị trong phạm vi được phép theo các tiểu mục sau trong 42 CFR Phần 2:

2.51 cho các trường hợp cấp cứu y tế;
2.52 trong phạm vi hạn chế được phép cho nghiên cứu khoa học;
2.53 kiểm tra hoạt động quản lý, kiểm toán tài chính và đánh giá chương trình;
2.54 tiết lộ vì sức khỏe cộng đồng;
2.61 theo lệnh của tòa án được ban hành theo tiểu phần của các quy định đó.

Hồ sơ hoặc lời khai truyền đạt nội dung của những hồ sơ đó sẽ không được sử dụng hoặc tiết lộ trong bất kỳ thủ tục tố tụng dân sự, hành chính, hình sự hoặc lập pháp nào chống lại quý vị trừ khi có sự chấp thuận cụ thể bằng văn bản hoặc lệnh của tòa án.

Hồ sơ sẽ chỉ được sử dụng hoặc tiết lộ dựa trên lệnh của tòa án sau khi có thông báo và quý vị hoặc người nắm giữ hồ sơ được cung cấp cơ hội để trình bày, khi được yêu cầu theo 42 U.S.C. 290dd-2 và 42 C.F.R. Phần 2.

Lệnh của tòa án cho phép sử dụng hoặc tiết lộ phải kèm theo trát đòi hầu tòa hoặc lệnh có hiệu lực pháp lý tương tự khác bắt buộc phải tiết lộ trước khi hồ sơ được sử dụng hoặc tiết lộ.

Sẽ không có việc sử dụng hoặc tiết lộ thông tin của chương trình Phần 2 không được mô tả trong thông báo này nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản của quý vị.

Quyền của Quý Vị

Quý vị có các quyền sau đây liên quan đến hồ sơ của mình, có thể được thực hiện bằng cách liên hệ với nhân viên quản lý quyền riêng tư cho khu vực dịch vụ của quý vị:

Quyền Yêu Cầu Hạn Chế Tiết Lộ

Quý vị có quyền yêu cầu hạn chế việc tiết lộ thông tin được thực hiện với sự chấp thuận trước cho mục đích điều trị, thanh toán và hoạt động chăm sóc sức khỏe. Chúng tôi không bắt buộc phải đồng ý với bất kỳ hạn chế nào ngoại trừ những trường hợp sau: chúng tôi phải đồng ý với yêu cầu hạn chế tiết lộ thông tin về quý vị cho một chương trình bảo hiểm y tế nếu (1) việc tiết lộ nhằm mục đích thực hiện thanh toán hoặc tiến hành hoạt động chăm sóc sức khỏe và không phải là yêu cầu bắt buộc theo luật; và (2) hồ sơ chỉ liên quan đến một hạng mục hoặc dịch vụ chăm sóc sức khỏe mà quý vị đã thanh toán đầy đủ.

Quý vị có quyền yêu cầu và được hạn chế tiết lộ hồ sơ theo 42 CFR Phần 2 cho chương trình bảo hiểm y tế của quý vị đối với các dịch vụ mà quý vị đã thanh toán đầy đủ, theo cách tương tự như 45 CFR 164.522 áp dụng cho việc tiết lộ thông tin y tế được bảo vệ.

Quyền Thu Hồi Chấp Thuận Bằng Văn Bản

Quý vị có quyền thu hồi sự chấp thuận bằng văn bản, ngoại trừ trường hợp Quận hoặc người nắm giữ hợp pháp khác đối với hồ sơ của quý vị được phép tiết lộ và đã hành động dựa trên đó.

Quyền Nhận Bản Kê Khai Các Lần Tiết Lộ

Quý vị có quyền yêu cầu bản kê khai các lần tiết lộ hồ sơ điện tử theo 42 CFR Phần 2 trong 3 năm gần nhất. Đối với bản kê khai các lần tiết lộ về điều trị, thanh toán và hoạt động chăm sóc sức khỏe, chúng tôi sẽ cung cấp bản kê khai các lần tiết lộ hồ sơ chỉ khi các lần tiết lộ đó được thực hiện thông qua hồ sơ sức khỏe điện tử trong vòng 3 năm trước ngày yêu cầu bản kê khai.

Quý vị có quyền được nhận bản kê khai các lần tiết lộ mà đáp ứng các yêu cầu của 45 CFR 164.528(a)(2) và (b) đến (d) đối với tất cả các trường hợp tiết lộ khác được thực hiện với sự chấp thuận.

Quyền Nhận Bản Sao Giấy hoặc Điện Tử của Thông Báo Này

Quý vị có quyền nhận bản sao giấy của thông báo này. Quý vị có thể yêu cầu chúng tôi cung cấp bản sao của thông báo này bất cứ lúc nào. Bản sao của thông báo này sẽ có sẵn tại các địa điểm nơi quý vị đến để được điều trị cũng như trên trang web của Quận Clackamas. Thông báo này có thể có sẵn ở ngôn ngữ khác và định dạng thay thế.

Quyền Nhận Danh Sách Các Lần Tiết Lộ của Bên Trung Gian

Quý vị có quyền yêu cầu danh sách các lần tiết lộ của một bên trung gian trong 3 năm gần nhất.

Quyền Thảo Luận với Người Liên Hệ Được Chỉ Định

Quý vị có quyền thảo luận về thông báo này với những người được chỉ định ở trên.

Quyền Chọn Không Nhận Thông Tin Truyền Thông về Gây Quỹ

Chúng tôi không sử dụng thông tin của quý vị cho mục đích gây quỹ hoặc truyền thông.

Nghĩa Vụ của Chúng Tôi

Theo luật, chúng tôi phải duy trì quyền riêng tư của hồ sơ Phần 2 của quý vị, thông báo cho bệnh nhân về nghĩa vụ pháp lý và các thực hành quyền riêng tư của chúng tôi liên quan đến hồ sơ và thông báo cho bệnh nhân bị ảnh hưởng sau khi xảy ra vi phạm hồ sơ không được bảo mật. Chúng tôi cần phải tuân thủ các điều khoản của thông báo hiện đang có hiệu lực.

Chúng tôi có quyền thay đổi các điều khoản của thông báo này và áp dụng các quy định của thông báo mới cho các hồ sơ chúng tôi lưu giữ. Nếu có thay đổi, một bản sao của thông báo mới sẽ được đặt ở những khu vực công cộng của nơi quý vị đến để điều trị, trên trang web công khai của chúng tôi và sẽ được cung cấp cho quý vị khi có yêu cầu.

Thắc Mắc & Khiếu Nại

Quý vị có quyền thảo luận về thông báo thực hành quyền riêng tư này với Nhân Viên Quản Lý Quyền Riêng Tư của Bộ Phận tại khu vực của quý vị. Nếu quý vị tin rằng Quận Clackamas đã không tuân thủ luật liên quan đến quyền riêng tư của mình, quý vị có thể nộp đơn khiếu nại.

Quý vị có thể nộp đơn khiếu nại trực tuyến tại https://secure.ethicspoint.com/domain/media/en/gui/10930/index.html. Quý vị cũng có thể nộp đơn khiếu nại bằng cách gửi đơn đến hipaa-privacy@clackamas.us. Quý vị cũng có thể nộp đơn khiếu nại lên Bộ Trưởng Bộ Y Tế và Dịch Vụ Nhân Sinh Hoa Kỳ.

Quý vị sẽ không bị trả đũa khi nộp đơn khiếu nại.
Để biết thêm thông tin về các khu vực mà HIPAA chi phối, vui lòng truy cập trang web HIPAA.

148991

Funding Statement

Clackamas Health Centers receive Health and Human Services funding and have Federal Public Health Service (PHS) deemed status with respect to certain health or health-related claims, including medical malpractice claims, for itself and its covered individuals.  For more information, see www.bphc.hrsa.gov/ftca

Health Centers Mission Statement

Your partner in overall health – Improving access. Providing care. Promoting wellness. Strengthening community.

  • Purpose: Serving our Community. Reducing barriers to health. Improving lives.
  • Vision: Healthy individuals, families, and communities.
  • Values:
    • QUALITY- We offer high-quality services and a commitment to continuous quality improvement.
    • INTEGRITY- Our communication is honest and truthful and our actions follow.
    • EQUALITY - We offer care that eliminates health disparities and impacts the social determinants of health.
    • CULTURAL RESPONSIVENESS - Our services and how they are delivered reflect our commitment to embrace the culture, language, capacity, ability and factors that impact the pursuit of whole-person health.
    • STEWARDSHIP- We are accountable stewards of the resources invested in our health centers.
    • COLLABORATION- We recognize the power of our combined efforts when we work together with those we serve and partners in the community.
    • COMPASSION- We treat those we serve and each other with concern, kindness, and respect.

Phone:503-655-8471

2051 Kaen Road Oregon City, OR 97045

Office Hours:

Monday to Friday 8:00 a.m. to 5:00 p.m. 
In person by appointment only

Related Events
Health Centers
-
Social Services, Health Housing and Human Services, Health Centers, Public Health
-